【ご報告】

 

【ご報告】

🇫🇷 PX3 2024 🇫🇷

このたび、ヨーロッパ最大級のフォトコンテストであるパリ国際写真賞「PX3 (The Prix de la Photographie Paris )2024」プロフェッショナル部門において、応募三作品すべて「Honorable Mention」(奨励賞)をいただいたことをご報告いたします

この場をお借りし、選考委員各位をはじめ日頃よりご支援いただいている多くの方々にあらためてお礼を申し上げます

#平野はじめ

🇫🇷PX3 2024🇫🇷

Honorable Mention / 2024 / Professional

 

I received “Honorable Mention” at the “PX3 2024”.

I would like to express my gratitude to the selection committee members and the many people who continue to support me.

Thanks you so much.

#HajimeHirano

 

🎖️Nature / Landscape/ Professional

「ARIAKE」 (シリーズ「ARIAKE」より)

九州の有明海は、日本一の干満差があると言われています。そこでは、ドラマチックな光景が数多く繰り広げられます。一年を通じて限られた時期にしか見られない曲線は幻想的でした。

「ARIAKE」

The Ariake Sea in Kyushu is said to have the greatest tidal range in Japan.

Many dramatic scenes unfold here.The curves, which can only be seen at certain times throughout the year, were fantastic.

🎖️Nature / Landscape/ Professional

「Phoenix」

私の故郷である佐賀県は、日本有数の麦の生産地です。私は過去7年間、麦畑を撮影してきました。

収穫後、一部の農家は麦わらを燃やし養分として土に還元します。空から見ると、燃える麦畑はまるで「不死鳥」のように見えます。これは農家が意図的に燃やしたデザインではなく、偶然が産み出したシルエットです。

「Phoenix」

My hometown, Saga Prefecture, is one of Japan’s leading producers of wheat. I have been shooting wheat fields for the past 7 years. After the harvest, some farmers burn the straw back to the soil.

From the air, this burning wheat field looks like a phoenix. This is not a design that was intentionally burned by a farmers. It is a silhouette that was created by chance.

🎖️Fine Art / People/ Professional

「FLY AWAY」(シリーズ「FLY AWAY」より)

すたれゆくものにさす、ひとすじの希望。死をも連想させる「ハエ」と「飛翔」、相反するような意味合いを持つ「FLY」という単語がふと浮かんだ。

「FLY AWAY」

A ray of hope for something that is fading away. The word “FLY” suddenly came to mind, with its opposing meanings of “fly” and “flight,” which are also evocative of death.

Share your thoughts